Cruel War


Words & Music by unknown





(原題直訳 「むごたらしい戦争」)






歌詞は、次のURLから
http://www.contemplator.com/america/cruelwar2.html




(邦題 「悲惨な戦争」)







The cruel war is raging
むごたらしい戦争が荒れ狂っている
Johnny has to fight
ジョニーは戦わなければならないの
I want to be with him
わたしはあの人と一緒にいたいのです
From morning till night
朝から晩まで




Oh Johhny, dear Johnny,
あゝ、ジョニー。愛しのジョニー
Morning, noon and night,
朝も、昼よ、夜も
I think of you marching,
わたしが胸に思うのは
行進しているあなたの姿
Left, right, left and right
左ッ、右ッ、左ッ、右ッと




I know you're so gentle
わたしには
あなたがひどく優しい人だとわかる
When you hold me tight,
あなたにきつく抱きしめられたから
Oh how will they make you
あゝ、どうしたら、あの人たちはあなたのことを
Get out there and fight?
そこで戦うことから外してくれるのでしょうか?




Go speak to your sergeant,
あなたの軍曹さんのところにいって
お話してください
And say you want out,
そう、自分は辞めたいのだと言うのです
Just say you're allergic
To this kind of bout.




Oh Johnny, dear Johnny,
おゝ、ジョニー、愛しのジョニー
Yes, I know you're brave,
ええ、わたしはあなたが勇敢なのはわかってるのよ
But oh how I miss you,
だけど、あゝ、あなたがいなくて
淋しいわたし
It's your love I crave.
わたしの切なる願いは、あなたの愛なの




Oh why did the army
あゝ、どうして軍隊は
Take you from my side,
わたしのそばから
あなたのことを取り上げて
To go into battle,
戦いに行かせてしまうのでしょう
Away from your bride.
あなたの花嫁のもとを去らせて





Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞