The Great Gig In The Sky

Music by Richard Wright and Clare Torry. *1
(1973年発表)






(原題直訳 「空中の大いなる演奏(ルビ=ギグ)」)






歌詞は、次のURLから、
http://www.lyricsfreak.com/p/pink+floyd/the+great+gig+in+the+sky_20108615.html






From the Pink Floyd album, "The Dark Side Of The Moon".

名作アルバム度 ☆☆☆☆☆



アルバム「狂気」(ピンク・フロイド)より






名曲度 ☆☆☆







邦題「虚空のスキャット」 (ピンク・フロイド







(spoken)
(セリフ)


"And I am not frightened of dying,
「そう、おれは死ぬことを恐がったりなんかしてないぜ
Any time will do, I don't mind.
「いつきたってかまわんさ、おれは気にしないぜ
Why should I be frightened of dying?
「なんでおれが 死ぬことをこわがらなきゃいかんのだ?
There's no reason for it,
そんな理屈などありゃしない
You've gotta go sometime."
人はいつかそうならなくてはならんのさ」





Ah,ah-ha-ha  *2
♪ アー、アァー、アー、ハァー
Ooooh, woo, woo
♪ ウウー、ウウウー、ウォー
Ah,ah-ha-ha
♪ アー、アァー、アー


(spoken)
(セリフ)


"I never said I was frightened of dying."
「わたしは自分が死ぬのが恐いなんて、一度も言ってないわ」



Oh,oh. ho, oh
♪ オー、オ、オー、ホー、オーオー
Ho, ooh, ah, hah
♪ ホー、ワー、オー、ハー






Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞 0711210











∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮







【Years Ago−Go!】







(1年前のエントリーを Playback♪)





・「グッド・モーニング・リトル・スクールガール」(ヤードバーズ
(Good Morning Little Schoolgirl)
・「グッド・モーニング・スクールガール」 (ジュニア・ウェルズ)
(Good Morning Schoolgirl)
・「リトル・スクール・ガール」 (ジョニー・ウインター
(Good Morning Little School Girl)
・「グッド・モーニング・スクール・ガール)」(サニー・ボーイ・ウィリアムソン一世)
(Good Morning School Girl)
http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20070228







(2年前のエントリーも Playback♪)





・「名もなき兵士」 (ドアーズ)
(Unknown Soldier)
http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20060228







(3年前のエントリーも Playback♪)





・「エニウェイ・エニハウ・エニホェア」 (ザ・フー
(Anyway, Anyhow, Anywhere)
http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20050228

*1:作曲者としてクレジットされているのは、ピアノを弾いているリック・ライトと歌詞のないヴォーカルを歌っているクレア・トロイのふたりだが、この曲をはじめアルバムの随所に聴かれる男声によるセリフについては、とくにそのクレジット記載はないのだが、おそらくロジャー・ウォーターズの最終的な判断と決定によるものと考えてよいだろう。

*2:ドリス・トロイの歌詞のないヴォーカル