God Gave Rock And Roll To You

Words & Music by Russ Ballard.
(1973年発表)







(原題直訳 「神はあなたがたにロックンロールをお与えになった」)






歌詞は、次のURLから、
http://www.lyricsdownload.com/argent-god-gave-rock-and-roll-to-you-lyrics.html








From the Agent album, "In Deep".

名作アルバム度 ☆☆



アルバム「イン・ディープ」(アージェント)より *1







Also on the Kiss album, "Revenge".

名作アルバム度 ☆☆



アルバム「リヴェンジ」(キッス)より  *2
the film Bill & Ted's Bogus Journey.





名曲度 ☆☆☆







邦題「ゴッド・ゲイヴ・ロックン・ロール・トゥ・ユー」 (アージェント)








God gave rock'n'roll to you,
神は、あなたがたにロックンロールをお与えになった
Gave rock'n'roll to you
きみたちにロックンロールを与えてくれたのだ
Put it in the soul of ev'ryone
すべての者の魂の内にそれを授けてくれたのだ
God gave rock'n'roll to you,
きみたちに神がロックンロールを与えてくれた
Gave rock'n'roll to you
あなたがたに神はロックンロールを与え賜もうたのだ
Save rock'n'roll for ev'ryone
みんなのためにロックンロールをとっておいてくれたのだ




Love your friend and love your neighbour
きみたちの友達を愛するんだ
そして、きみたちの隣人を愛したまえ
Love your life and love your labour
きみの暮らしを愛せよ、そしてきみの労働を愛するのだ
No, it's never too late to change your mind
そう、自分の頭の中を改めるのに
遅すぎるなんてことはけっしてありえない
Don't step on snails,
タツムリを踏みつけてはいけない
Don't climb in trees
木によじ登ってはならない *3
Love Cliff Richard but please don't tease *4
クリフ・リチャードを愛するんだ、だが、どうかからかったりはしないでくれ
It's never too late to change your mind
きみたちの思いを改めることに
遅すぎるということはけっしてないんだ
Oh
おゝ




God gave rock'n'roll to you,
神はあなたがたにロックンロールを与え賜うた
Gave rock'n'roll to you
きみたちにロックンロールを与えてくれたのだ
Put it in the soul of ev'ryone
すべての者の魂の内にそれを授けられたのだ
God gave rock'n'roll to you,
あなたがたにロックンロールを神は与えてくれたのだ
Gave rock'n'roll to you
あなたがたにロックンロールを与えられ
Save rock'n'roll for ev'ryone
みんなのためにロックンロールを救ってくれたのだ




If you wanna be a singer or play guitar
もし、きみが歌手になりたいとか
ギターを弾きたいとかするのであれば
Man, you gotta sweat or you won't get far  *5
なあ、きみよ、汗しなければならないぞ
さもないと、遠くまで行くことにはならないだろう
And it's never too late to work 9 to 5
そう、9時から5時の仕事なら、いつになってもできることなのだ
And if you're young and you'll never be old
そして、もしも、きみが若く、またけっして年取ることがないというなら
Music can make your dreams unfold
音楽にはきみたちの夢を実らせものがあるだろう
How good it feels to be alive
生きていることを実感するとは、何とすばらしいことだろう
Oh, oh, ooh
おゝ、おゝ、おゝゝ




God gave rock'n'roll to you,
神はきみたちにロックンロールを与えてくれた
Gave rock'n'roll to you
きみたちにロックンロールを与えてくれたのだ
Put it in the soul of ev'ryone
それをすべての者の魂の内に授けてくれたのだ
God gave rock'n'roll to you
きみたちに神はロックンロールを与えてくれたのだ
(To every boy he gave a song to be sung)
(すべての男の子に神は歌う歌をお与えくださった)
Gave rock'n'roll to you
きみたちにロックンロールを与えてくれたのだ
Save rock'n'roll for ev'ryone
すべての者のためにロックンロールをとっておいてくれたのだ




Rock!
ロック!♪




God gave rock'n'roll to you,
神はあなたがたにロックンロールを与えられた
Gave rock'n'roll to you
あなたがたにロックンロールを与え賜うたのだ
Put it in the soul of ev'ryone
それをすべての者の魂の内に授けられたのだ
God gave rock'n'roll to you
神はロックンロールをあなたがたに与えられた
Gave rock'n'roll to you
あなたがたにロックンロールを与えられたのだ
Save rock'n'roll for ev'ryone
みんなのためにロックンロールを救われたのだ




God gave rock'n'roll to you,
神はあなたがたにロックンロールを与えられた
(God gave rock'n'roll to you,
(あなたがたに神はロックンロールを与え賜うた
Gave rock'n'roll to you
あなたがたにロックンロールを与え賜うたのだ
(God gave rock'n'roll
(神はロックンロールを与え賜うた
Put it in the soul of ev'ryone
すべての者の魂の内にそれを授けられたのだ
(To every boy he gave a song to be sung
(すべての男の子たちに神は歌う歌を与えられたのだ
God gave rock'n'roll to you
おまえに神がロックンロールを与えられたのだ
(God gave rock'n'roll to you,
(神がおまえにロックンロールをくださったのだ)
Gave rock'n'roll to you
おまえにロックンロールを与えてくれたのだ
(God gave rock'n'roll,
(神はロックンロールを与え賜うた
Save rock'n'roll for ev'ryone
すべての者のためにロックンロールを救済したのだ
(To every boy he gave a song to be sung
(すべての少年に神は歌う歌を与え賜うた
God gave rock'n'roll to you,
神がロックンロールをきみたちに与えてくれたのだ
(God gave rock'n'roll to you,
(神はあなたがたにロックンロールを与えられた
Gave rock'n'roll to you
きみたちにロックンロールを与えてくれたのだ
Put it in the soul of ev'ryone
みんなの魂の中にそれを授けてくれたんだ
(To every boy he gave a song to be sung
(すべての男の子に歌うべき歌を与えられたのだ
God gave rock'n'roll to you,
きみたちに神はロックンロールを与えてくれた
(God gave rock'n'roll to you,
(神は諸君にロックンロールを与えられたのだ
Gave rock'n'roll to you
きみたちにロックンロールを与えてくれたのだ
(God gave rock'n'roll
(神はロックンロールをあなたがたに与えられた
Put it in the soul of ev'ryone
あらゆる者の魂の内にそれを授けられたのだ
(To every boy he gave a song to be sung
(あらゆる男の子に神は歌う歌を与えられたのだ











Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞 042210

*1:アージェントは、ゾンビーズのキーボード奏者でグループの中心的なソングライターでサウンド・クリエーターだったロッド・アージェントが1969年に結成したグループだが、グループのフロントマンとなったギタリストでヴォーカルのラス・バラード(「コンクリート・アンド・クレー」がヒットした当時のユニット4+2のリード・ギタリスト)の作品がメインのレパートリーとなった。きょうのこの歌のほかにも「Hold You Head Up」のヒットが知られる。また、オリジナル・メンバーのベース(ロッド・アージェントの従弟というジム・ロドフォード)とドラムス(ロバート・ヘンリット)は、やがて相次いでキンクスの新メンバーとして加わることになる。

*2:あとで、つづけて聴いてみるようにアージェントのこの歌に多分にキッスらしい要素を持ち込み、そのタイトルも「God Gave Rock 'N' Roll To You II」として、キッスのジーン・シモンズらが共作者として原作者のラス・バラードとともにクレジットされている。

*3:ここで唐突に「ジャックと豆の木」を連想してしまうわたくしw-ink

*4:クリフ・リチャードは1958年に初めての本格的なイギリス国産のロックンロールと評されるヒット曲「Move It」をはじめとする数々のヒット曲で1960年代からイギリスの国民的なポップ・シンガーとして人気と尊敬を集めてきた(現在では「サー」の称号を持つ)偉大な歌手だが、同時に敬虔なクリスチャンとしても知られ、(アメリカの著名な宣教師)ビル・グレアムらとの活動でも知られている。

*5:この「get far(=遠くまで行く)」とは(すでにおわかりのとおり、ごく単純に考えれば、まあ)ビッグになるということだろうが、もちろん、そこには より真摯で深遠なる道も開けてくるものであるだろう。