What'cha Gonna Do About It

Words & Music by Ian Samwell, Steve Marriott and Ronnie Lane.
(1965年発表)








(原題直訳 「あれについては、きみ、どうするつもり?」」









歌詞は、次のURLから、
http://www.ultimate-guitar.com/tabs/s/small_faces/what_cha_gonna_do_about_it_crd.htm








From The Small Faces album, "Small Faces".


名作アルバム度 ☆☆




「スモール・フェイセス」 (スモール・フェイセズ






Also on Sex Pistols compilation Dox Set, "Sex Pistols Box Set".


推奨アルバム度 ☆




セックス・ピストルズ






名曲度 ☆☆







邦題 「ホワッチャ・ゴナ・ドゥ・アバウト・イット」 (スモール・フェイシズ)









I want you to know that I love you, baby, *1
きみに知っておいてもらいたんだ
ぼくがきみを愛してるってことを、ねえ、
Want you to know that I care.
きみに知っておいてもらいたいんだ
ぼくが大事に思ってることを
I'm so happy when you're round me
きみがそばにいるときは
ぼくはすっごくハッピーなんだ
But I'm sad when you're not there.
でも、きみがいないと
ぼくは悲しいのさ
Sing the song now!
さあ、歌っちゃうぜ




What'cha gonna do about it ?
さあ、これって、どうするのよ?
(Oh)
(あゝ)
What'cha gonna do about it ?
ねえ、これ、どうするよ?
(Tell the truth, now)
(本当のことを言っちゃえよ、いま)
What'cha gonna do about it ?
これについては、オマエ、どうするつもりなのさ?
(She's so nice)
(彼女、すっげえステキでさ)
What'cha gonna do about it?
おまえ、これ、どうするつもりなのさ?




I want you to give me your sweet, sweet kisses,
ぼくはきみにきみの甘い甘いくちづけをぼくにしてほしいんだ
Want you to hold me tight.
きみにぼくのことをきつく抱きしめてもらいたいんだ
I want you to come whenever I call you
ぼくは、ぼくが呼んだときは、
いつでもちゃんときみに来てもらいたいんだ
And let me walk you home at night.
それで、夜は家までぼくに歩いて送らせてほしいんだ




What'cha gonna do about it?
ねえ、アレは、きみ、どうするつもり?
(Yeah Yeah)
(そうなんだよ、そうなんだ)
What'cha gonna do about it?
ねえ、アノことはさ、どうするつもりでいるの、きみ?
(Please answer my question, baby)
(どうか、ぼくの質問に答えてくれよ、ベイビー)
What'cha gonna do about it?
あれのことは、ねえ、きみ、どうしよう?
(She's so nice)
(彼女はすっげえステキなのさ)
What'cha gonna do about it?
ねえ、きみ、あのことはどうするの?




I want you to know that I love you baby,
ぼくはきみに知っておいてもらいたいんだ
ぼくがきみを愛していることをさ、ベイビー
I've said this before but I care,
まえにも、このことは、ぼくは言ったけど、
でも、ぼくは気がかりでさ
Mmm, I'm so happy when you're round me
ウーム、ぼくはきみがそばにいてくれるとすごくハッピーなんだ
But I'm sad when you're not there,
でも、きみがいないとぼくは悲しい
Here they come again!
ほら、また、あいつらが来たぜ!
What'cha gonna do about it?
おまえら、あれ、どうすんだよ?
(Oh yeah)
(あゝ、うんうん
What'cha gonna do about it?
おまえら、あれ、どうするつもり?
(Cos I'll go crazy)
(だって、おれ、アタマがオカシクなってきちゃうぜ)
What'cha gonna do about it?
ねえ、きみ、あれのことはどうするつもり?
(You're too much babe)
(きみはステキすぎだよ、ねえ)
What'cha gonna do about it?
ねえ、あのことはどうするんだい?
(Oh yeah yeah
(あゝ、そうなんだよ、そうなんだよな
What'cha gonna do about it?
あのことは、ねえ、どうするつもり?
(What'cha gonna do about it right now?
(いまは、あのことはどうするつもりでいるわけなの?
What'cha gonna d o about it?
ねえ、あのことは、きみ、どうするつもりでいる?









Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞 051409











∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮








(きょうは、ちぃーとばかり、わんさかりんと(いわゆる)個人ブログをさせてもらっちゃっとりますdayな日)



(つーことで、以下、どーぞ・・・・)

いやー、すんまへんなー、my ears, these years,
ちょっと、いまのここの流れにハマりすぎた(いささか作為がすぎる)聴き方になっちゃってますけどもン、ねん
でも、そう歌ってるよーに聴こえちゃうんですよねんwinkアハハ、
人類♂、アタマの中はアレばかりってのがある時期のオスの習性ナライショウだったりもしますんで
って真実ゥ too much(!)が厳然として(現前としてモ)あり、人類は(オスの場合は特に)本能が壊れちゃってるその分だけ大自然の法則から自由で太陽の運航によるザ・発情期=季節というものがなくって、その分、生命の若さがあるエネルギー・レベルに到達すると、そこからatamanonakamotamanonakamoarebakkasidetamaranzeizeiハァハァおおかみだ joy!
という、とにかく、出生<誕生という恋の資格! 長らく諸文明の死角に押し込まれてきたこの問題は、ロックンロールの出現とともに無視できない「問=題」として、現実に個人にも社会にも(あるいは、より具体的にそれぞれの幅での共同体にとっても)、また、学問や思想的にも、あるいは観念的にも、それと科学的にも医学的にも、もっともっと(ほかにもイロンナ何々的にも)それぞれがだけでなくみんなで「問」うべきお「題」ばみたいなモノやコトになってきているようですね。 そして、主に文学方面をはじめとする心や頭や言葉に代表される「私」的でかつ「公」的でもある「芸=術」方面のところからや、それとはまったく対照的な「法=律」というところからも(一種の「私」を超えた頭ごなしの「強=制」度(=システム) として)人類に対して、その問=題についての人類の考えがさまざまに「表=現」(アラワシアラワル)されていますけどもね・・・・。



ここで若い女の子たちに耳寄りなアドバイス(!♪)、
もしも、自分にとって大事になりそうな男の子でも、男の人でもが、
きみの視界や暮らし、生活の範囲に姿が現れてくるようになってきたら、
その男の子でも、男の人でもが、オカネとセックスをどう(=HOW)いかに、どんなふうに自分の中で位置づけてる(よーに見える)か(!?)、どう(オカネとセックスに対して)振る舞うヤツなのか!? ってことに=とこを厳しくよーく見て(観=察して)チェックするよーにしとくと(いろいろと見えてくるし)いいと思うYOU。
でも and /or そして、そんなドデカイ問題をちゃんとしっかり解決したり整理できてる若い独身男なんて、滅多に(いやホトンド絶対に)いるもんじゃーないんだから、なので、けっして、けっしてカンペキを求めることなく、そのコの姿勢、態度、物腰、まなざし、マナー、やり方の流儀、接し方、しぐさ、アプローチが、きみたちにとって、許せる(=受け入れられる=「許=容」できる)、チョットいい感じ>で>あたしも一緒にその方向で一緒に考えたり、していったり、一緒にザ・「力」になって(たとえ、一生かかっても)やっていきたい(と思えて、相手もそうさせてくれるとか)、(これから先の未来の時間に世界へと)一緒に行きたい、生きたい、イクイクハァハァ と思えるかどうかを、自分に自分で訊ねてみてごらんなさいナってことでサイナラサイナラ、もし左様ならば、if it is so ってことで、ここ komasafarina's Something Celebration is Going On は、また、明日からへとつづいていくのDays Again!!!!!(!)+! 愛してるYOU I see, Tell You♪♪♪♪♪ see, see !?






・・・んまァ、おれがここでこんなことをグダグサ言わなくても、いま、きみ(たち)がやっていることをもっともっとよりよいかたちでやっていこうと日々努めたり工夫が閃いたりってしてる毎日をしてれば、ちゃんとそーゆーI know you Know な わかってる、わかってくれる、わかってあげられる、あたしがわかる男、ザ・マンにきみたちが会えるような時と所にきみ(たち)は日々に(太陽と月と欲しい星々に)導かれるようにして、その瞬=間に居合わすことになるだろうYOU!!!!!






ティーブ・マリオットよりいい歌、歌ったカモンw?








∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮










【Years Ago−Go!】








(1年前のエントリーを Playback♪)









・「フィクシング・トゥ・ダイ」 (カントリー・ジョー&ザ・フィッシュ)

http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20060325









(2年前のエントリーも Playback♪)







・「19回目の神経衰弱」 (ローリング・ストーンズ



http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20050325

*1:ピストルズは、もう、ここんとこからして「おまえらに知っといてもらいたいんだ、おれがテメエらのことが大嫌いだってことをな」(I want you to know that I HATE you, baby)とか歌っちゃってるw