Louie Louie

Words & Music by Richard Berry.
(1969年発表) *1





(原題直訳 「ルイ・ルイ」(女子名))*2




From The Mothers Of Invention album, "Uncle Meat".
名作アルバム度 ☆☆☆

「ルイ・ルイ」 (マザーズ・オヴ・インヴェンション)






歌詞は、次のURLから
http://www.vastlyrics.com/f/Frank%20Zappa/Louie%20Louie/







邦題 「ルイ・ルイ」 (マザーズ・オヴォ・インヴェンション)









Cheese:
チーズ:


The first thing that attracted me to the Mothers music
あたしが最初にマザーズの音楽に魅かれたのって
Was the fact that they played for twenty minutes
あの人たちが1曲を20分も演奏するっていうその事実だったのね
Everybody was hissing, and booing,
みんな、やめろやーとか言って、ブーイングになっちゃってたの
And falling of the dance floor
それでダンス・フロアーはシラケちゃって
And Elmer was yelling at them to get off the stage
で、エルマーなんか、あの人たちをステージから降ろそうと喚きまくって
And turn down their amplifiers
それで、あの人たちのアンプの音を下げちゃうの





Frank Zappa:
フランク・ザッパ


Ah! I know perfect thing to accompany this man's trumpet,
あゝ!
このトランペットに完璧に合うのをおれは知ってるぜ。
None other than the mighty majestic Albert Hall pipe organ
アルバート・ホール*3のあの堂々たる荘厳なパイプオルガンをおいてはほかにはないね
You understand that you won't be able to hear the organ
おまえ、わかるよなあ、あのオルガンの音が聞こえなくなっちゃうんだよ
Once we turn the amplifiers up.
アンプの音をちょっとでもでかくしちゃうとさ
All right Don whip it on them Louie Louie
とにかく、まあ、ドンのやつは*4、あれを鞭打つみたいにして「ルイ・ルイ」をやったんだ、
They like it loud, do you know?
あの曲は、でっかい音でやると、みんな喜ぶんだ
わかるだろ?
Let's hear again to the London Philharmonic Orchestra
では、どうぞ、ロンドン交響楽団をもう一度*5








Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞









∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮







【A Year Ago−Go!】






(1年前のエントリーを Playback♪)




・ 「ロック・アラウンド・ザ・クロック」 (ビル・ヘイリー&ヒズ・コメッツ)

http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20051105

*1:1963年にキングズメンで大ヒットしたあの名曲「ルイ・ルイ」は、こちらでどーぞ>http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20061007#p1

*2:マザーズをはじめ当時のロック・バンドの定番的レパートリーであり(マザーズの多くの曲の原型にもなっている)この曲については、すでに先月ここでも紹介ずみです(URLは下記の註10で)。マザーズのこの「ルイ・ルイ」では彼らが1967年9月にイギリスの由緒ある(クラシック音楽のコンサート・ホールである)ロイヤル・アルバート・ホールの荘厳なパイプオルガンを使って演奏した「ルイ・ルイ」のことが話題とされている。

*3:1871年落成のロンドンの由緒あるコンサートホール、「ロイヤル・アルバート・ホール」。ヴィクトリア女王の夫君であるアルバート公にちなんだもの。8000人収容。クリームのラスト・コンサートやボブ・ディランが「ユダ!」と野次られたエレクトリック・セットなど、ロックの歴史的な名演もよくこのホールで行われている。 

*4:当時のマザーズのキーボード奏者のドン・プレストン。(ロニー・レーン主催の医療基金の慈善コンサートの映像でクリス・スティントンがこのアルバート・ホールのハモンドを弾くシーンがあったように記憶してますが)。

*5:「ルイ・ルイ」の歌詞と訳詞は、こちらでどーぞ>> http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20061007