Liverpool Hello

Words by Marty Wilde,*1
Music by Ronnie Scott.*2
(1971年発表)




(原題直訳 「リヴァプール、こんにちは」)




Performed by Capricorn.*3






歌詞は、次のURLから
http://lyricsplayground.com/alpha/songs/l/liverpoolhello.shtml






邦題 「ハロー・リバプール」 (カプリコーン)






Hello, hello.
ハロー、ハロー
(Hello, hello.)
(ハロー、ハロー)
You've got a lovely smile on your face.
あなたの笑顔は可愛いらしいわ
There never was a better place than my home.
どうしたって
自分の故郷以上にステキなところなんてありえなかったわ




Hello, hello.
ハロー、ハロー
(Hello, hello.)
(ハロー、ハロー)
I've travelled everywhere I can go.
わたしは行けるところならどんなところへも旅してきた
But paradise is here;
でも、ここが極楽
I know it's my home.
わたしにはわかるわ
これこそがわたしの故郷だって




Liverpool, hello.
リヴァプール、ハロー
Liverpool, hello.
リヴァプール、こんにちわ
Liverpool, hello.
リヴァプール、ハロー




Hello, hello.
ハロー、ハロー
(Hello, hello.)
(ハロー、ハロー)
I want to make it perfectly clear.
わたしは、このことをすっかりハッキリさせておきたいの
I'm gonna have a great time here, now I'm home.
わたしはここで素晴らしい時を過ごすつもりよ
ただいま、帰って来たわ



Hello, hello.
ハロー、ハロー
(Hello, hello.)
(ハロー、ハロー)
It's good to feel you under my feet.
自分の足許にあなたのことを感じられるのって嬉しいわ
There's somebody I've come to meet. Now I'm home.
ここにはわたしが会いに来た人がいるの
ただいま、帰って来たわ




Liverpool, hello.
リヴァプール、ハロー
Liverpool, hello.
リヴァプール、こんにちわ
Liverpool, hello.
リヴァプール、ハロー




I've had another time to think about
わたし、いろいろ考えてたのよ
Your kind of loving that I'd live without.
あなたのみたいな愛って
わたしが知らずに生きてきた種類のもの
So once we get together.
だから、わたしたち、一度、一緒になれば
I'm gonna stay forever.
ずっとわたしはいつまでもいることにするわ
I've missed you so you'll never know.
あなたがいなくてひどくさびしかった
あなたにはわからないわね




Hello, hello.
ハロー、ハロー
(Hello, hello.)
(ハロー、ハロー)
I want to make it perfectly clear.
わたしは、このことをすっかりハッキリさせておきたいの
I'm gonna have a great time here, now I'm home.
わたしはここで素晴らしい時を過ごすつもりよ
いま、わたしは帰って来たの




Hello, hello.
ハロー、ハロー
(Hello, hello.)
(ハロー、ハロー)
It's good to feel you under my feet.
自分の足許にあなたのことを感じられるのって嬉しいわ
There's somebody I've come to meet. Now I'm home.
ここにはわたしが会いに来た人がいるの
いま、わたしは帰って来たの




Liverpool, hello.
リヴァプール、ハロー
Liverpool, hello.
リヴァプール、こんにちわ
Liverpool, hello.
リヴァプール、ハロー






Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞







∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮






【A Year Ago−Go!】





(1年前のエントリーを Playback♪



(「ジギー・スターダスト」全曲訳(4))

・「スターマン」 (デヴィッド・ボウイ

http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20050712

*1:マーティ・ワイルドは、50年代イギリスのロックン・ロール・スターだった人で、キム・ワイルドのお父上。

*2:古くから活躍するイギリスのジャズの第一人者。

*3:このグループについては英語圏のインターネットにはまったく跡形もなく、僅かに日本語のこちらのサイトに詳しいデータが記録されており、たいへん役に立った http://www003.upp.so-net.ne.jp/Mr-Monday/capricorn.html