Do What You Like

Words & Music by Ginger Baker.
(1969年発表)



(原題直訳 「きみの好きなことをしろ」)




From The Blind Faith album, "Blind Faith".
名作アルバム度 ☆☆☆☆☆

「スーパー・ジャイアンツ」 (ブラインド・フェイス




歌詞は、次のURLから
http://www.oldielyrics.com/lyrics/blind_faith/do_what_you_like.html



名曲度 ☆





邦題 「君の好きなように」 (ブラインド・フェイス







Do right, use your head.
うまくやれよ、頭を使うんだ
Everybody must be fed.
みんなが食えなくちゃいけないぜ
Get together, break your bread.
仲良くするんだ、分け合って食ってこうぜ
Yes, together, that's what I said.
そう、一緒にだ、おれが言ってるのはそういうこと
Do what you like.
おまえの好きなことをするんだ




Don't fight, use your head.
争うんじゃないぜ、頭を使おうぜ
It's all right every night.
夜毎(よごと)、オールライトだぜぃ
Do what you like, that's what I said.
好きなことをするんだ
おれが言ってるのはそういうこと
Everybody must be fed.
みんなが食えなくちゃいけないぜ
Do what you like.
好きなことをするんだ
おまえのな




Open your eyes.
目を開けよ
Realize you're not dead.
わかれよな
おまえは死んじゃいないってことをよ
Take a look at an open book.
この開かれた書物*1に目を向けるんだ
Do what you like, that's what I said.
好きなことをするんだ、おまえのな
それがおれが言ってることさ



Do what you like
自分が好きなことをするんだ
Do what you like.
自分が好きなことをやってけよ




Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞





∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮





きょうは新宿の2丁目の「スモーキング・ブギー」*2ってお店で「マキニカリス」*3というバンドと「ブギー・ボーイ・イクト」さん*4というぶったまげのド・ブルース・ロッキングなモジョーマンのステージを浴びて、その皆さんとめっちゃ楽しい時間に深い入りさせていただいて、そのトンネルの奥底抜けて、いま、てくてくてくてく歩いてくと、わがお部屋に帰り着いて来たところです。完全に酔っ払ってます。XQZ−me! ごぶれいおゆるしゅう。。。。。。。。、、、♪

*1:この世界、俗世のこと、現世しゅくしゅく。

*2:元キャロル、元ダウンタウン・ブギ・ウギ・バンドのドラマーだった相原さんという方のお店です。

*3:http://machinicalis.jp/

*4:http://www32.ocn.ne.jp/~boogieboy/