In The Morning ( Morning Of My Life )

Words & Music by Barry Gibb.





(原題直訳 「朝に(わが人生の午前)」)




Performed by The Bee Gees.

From the movie soundtrack album, "Melody".
小さな恋のメロディー」 (サウンドトラック)



歌詞は、次のURLから
http://8eatles.com/bee/song.dir/itm.html



名曲度 ☆



邦題 「イン・ザ・モーニング」 (ビージーズ







In the morning when the moon is at it's rest,
月が休みに就く朝に
You will see me at the time I love the best
きみは、
いちばん好きな時間にいるぼくを見るだろう
Watching rainbows play on sunlight;
陽の光に遊ぶ虹を眺めてるぼくを
Pools of water iced from cold night, in the morning.
寒い夜の間に凍りついた朝の水槽
'Tis the morning of my life.
それはぼくの人生の朝




In the daytime I will meet you as before.
昼間、
ぼくはいままでと変わりなくきみに会うだろう
You will find me waiting by the ocean floor,
波打ち際で待っているぼくをきみが見つける
Building castles in the shifting sands
In a world that no one understands,
In the morning.
移ろう砂で
誰にも理解できない世界で
朝、お城を作っているぼくを
'Tis the morning of my life,
それはぼくの人生の朝




In the morning of my life
ぼくの人生の午前中、
The minutes take so long to drift away
1分という時が長い時間をかけて流れ過ぎていく
Please be patient with your life
頼むから自分の人生に辛抱強くいてくれよ
It's only morning
これはまだ、ほんの朝にすぎないのだから
And you're still to live your day
そして、まだきみは
きみの昼を生きるのだから




In the ev'ning I will fly you to the moon
夕方には、
ぼくはきみを連れて月まで飛んでいこう
To the top right hand corner of vthe ceiling in my room
ぼくの部屋の天井の上の右隅にある
Where we'll stay until the sun shines
そこでぼくらは一緒にいよう
太陽が明るくなるまで
Another day to swing on clothe's lines
また新しい日が物干し用の綱を揺らすのさ
May I be yawning
あくびが出そうだ
It is the morning of my life
これはぼくの人生の朝
It is the morning of my life
ぼくの人生の朝
In the morning
朝のうちなのさ
In the morning
朝のうち
In the morning
午前中なのさ






Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞