There Is A Mountain


Words & Music by Donovan Leitch.
(1967年発表)



(原題直訳 「そこに山がある」)



Performed by Donovan.

You can listen to the album, "Donovan's Greatest His"
推奨アルバム度 ☆☆☆☆☆

「ドノヴァン・グレーテスト・ヒッツ」 (ドノヴァン)


Also on his album, "Donovan in Concert"
名作アルバム度 ☆☆

「イン・コンサート」 (ドノヴァン)


歌詞は、次のURLから
http://www.lyricsdepot.com/donovan/there-is-a-mountain.html


名曲度 ☆☆☆☆☆ (名曲としての世界的な認知度)




邦題「霧のマウンテン」 (ドノヴァン)






The lock upon my garden gate's a snail, that's what it is.
うちの庭園の門の錠前のところにカタツムリがいるんだけど、まさにそれなんだ
The lock upon my garden gate's a snail, that's what it is.
近所の庭園の門の錠前のところにカタツムリがいるんだけど、つまり、そういうことなんだ
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
初めは山があるんだけども、それから山がなくなって、またそこに山がある
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
初めは山があるんだけども、それから山がなくなって、またそこに山がある




The caterpillar sheds his skin to find a butterfly within.
イモムシが自分の皮を脱皮してその内側に蝶を見い出す
Caterpillar sheds his skin to find a butterfly within.
イモムシって、自分の皮を脱皮してその中に蝶を見つけるんだよ
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
初めは山がありました、それから山はなくなりました
それから、またそこにあるのです
First there is a mountain, then there is no mountain.
最初は山があり、次に山はないのです




Oh Wanita, oh Wanita,
おゝ、ワニータ、あゝ、ワニータ、
Oh Wanita, I call your name.
あゝ、ワニータ
ぼくはきみの名前を呼んでるんだ
Oh, the snow will be a blinding sight to see as it lies on yonder hillside.
うん、雪ってさあ、
遠くの丘のふもとに積もると
いろんなものを見えなくしてしまうのさ




The lock upon my garden gate's a snail, that's what it is.
近所の庭園の門の錠前のところにカタツムリがいる、それで当然さ
The lock upon my garden gate's a snail, that's what it is.
うちの庭園の門の錠前のところにカタツムリがいるけど、まさにそれなんだよ
Caterpillar sheds his skin to find a butterfly within.
イモムシは自分の皮を脱皮してその内側に蝶を見い出す
Caterpillar sheds his skin to find a butterfly within.
自分の皮を脱皮してその内側に蝶を見い出すんだ
Ah, my-my.
あゝ、そうなんだ




First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
最初、そこには山がありました、
すると今度は山がなくなっているんです、それからまたあるんです
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
最初、そこには山がありました、
すると今度は山がありません、それからまたあるんです
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
最初、そこには山がありました、
すると今度は山がなくなっているんです、それからまたあるんです
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
最初、そこには山がありました、
すると今度は山がなくなっているんです、それからまたあるんです
First there is a mountain
初めはそこに山があるのです








Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞








∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮









ちょっと禅の公案ふうな歌ですね。きっと禅に入れ込んだ時期があったのでしょう。