While You See a Chance

Words by Will Jennings,
Music by Steve Winwood.
(1980年発表)




(原題直訳 「チャンスが見えているうちに」)



Performed by Steve Winwood.

You can listen to Steve Winwood album, "Arc Of A Diver"

名作アルバム度 ☆☆☆☆☆



「アーク・オブ・ア・ダイバー」 (スティーヴ・ウィンウッド




歌詞は、次のURLから
http://www.winwoodfans.com/lyrics/while-see.htm



名曲度 ☆☆☆



邦題 「ユー・シー・ア・チャンス」 (スティーヴ・ウィンウッド






Stand up in a clear blue morning
澄みきった蒼い朝に立ってみてごらん
Until you see what can be
Alone in a cold day dawning,
一日の冷たい夜明けにひとりっきりでどうなるのかが
見えてくるまで
Are you still free?  
きみはまだ自由でいるかい?
Can you be? 
自由になれてるかい?




When some cold tomorrow finds you,
冷えきった明日に目をつけられてしまったり
When some sad old dream reminds you
むかしの悲しい夢を思い出してしまったりしたなら、
How the endless road unwinds you
果てしない道が
そうやってきみのことを
解きほぐしてくれるんだってことなのさ




While you see a chance take it,
チャンスが見えているうちにものにするんだ
Find romance, fake it
夢物語を見つけて、ふりをしてしまうんだ
Because it's all on you
だって、すべてはきみにかかってるんだから




Don't you know by now
まだ、わからないのかい
No one gives you anything
誰もきみには何もしてなんかくれやしないんだよ
Don't you wonder how you keep on moving
One more day your way
またもう一日と
ずっと自分の道を進めていくのって、不思議なことだと思わないかい
Go your way
自分の道を行くのさ




When there's no one left to leave you,
きみをおいてけぼりにする人間が
誰ひとりとしていなくなってしまったとき
Even you don't quite believe you
きみ自身でさえ
きみのことをまるで信じなくなってしまったとき
That's when nothing can deceive you
そのときこそ、きみは
どんなものにも欺かれることがなくなるだろう
While you see a chance take it,
チャンスが見えているうちにものにするのさ
Find romance, fake it
夢物語を見つけて、ふりをしてしまうんだ
Because it's all on you
なぜって、すべてはきみにかかってるんだもの




Stand up in a clear blue morning
澄み切ったブルーの朝に立ってごらん
Until you see what can be
ありうべきことが見えてくるから
Alone in a cold day dawning,
一日の冷たい夜明けにひとりきりで
Are you still free?  
きみはまだ自由かい
Can you be? 
自由になれるかい?




And that old gray wind is blowing
昔ながらのあの陰鬱な風が吹いてきて
And there's nothing left worth knowing
そして、そこには知るに値するものなんか何ひとつ残っていやしなくて
And it's time you should be going
そう、そのときこそ、きみが飛び立つべきときなのさ




While you see a chance take it,
チャンスは見えているうちにものにするのさ
Find romance fake it
夢物語を見つけて、ふりをしてしまうんだ
While you see a chance take it,
チャンスが見えているうちにものにするんだよ
Find romance fake it
夢物語を見つけて、ふりをしちゃえばいい
While you see a chance take it,
チャンスは見えているうちにものにするのさ
Find romance fake it
夢物語を見つけて、ふりをしてしまえ




Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞