Papa-Oom-Mow-Mow
Words & Music by Carl White, Al Frazier, Sonny Harris and Turner Wilson Jr. *1
(1962年発表)
(原題直訳 「パパ・ウ・マウマウ」(意味なし)) *2
歌詞は、次のURLから、
http://www.lyricsmode.com/lyrics/t/the_rivingtons/papa_oom_mow_mow.html
From The Rivingtons compilation album,
"Papa Oom Mow Mow: Rockin' R&B And Boss Ballads". *3
推奨アルバム度 ☆☆☆
(リヴィントンズ)より
Also on The Beach Boys live album, "Beach Boys Concert". *4
名作アルバム度 ☆☆☆
Also on The Beach Boys album, "Beach Boys' Party!". *5
名作アルバム度 ☆☆☆
アルバム「ビーチ・ボーイズ・パーティ」(ビーチボーイズ)より
Also on the Garry Glitter album, "G.G.".
名作アルバム度 ☆
アルバム「G・G」(ゲイリー・グリッター)より
名曲度 ☆☆☆
邦題「パパ・ウー・モウ・モウ」 (リヴィングトンズ)
Pa pa pa pa
♪ パパパパ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Pa pa pa oom ma ma ma mow
♪ パパパ、ウママママウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Pa pa pa oom ma ma ma mow
♪ パパパ、ウママママウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Pa pa pa oom ma ma ma mow
♪ パパパ、ウママママウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Funniest sound I ever heard
ぼくがこれまで聞いた中でも一番へんてこりんな響きだぜ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
I couldn't understand a single word
ぼくには一言たりとも理解できなかったよ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Is he serious?
やつは本気なのか
Or is he playing?
それとも、やつはふざけているのか?
Oom mow mow is all he's saying
やつが言ってるのは、全部、オーマウマウってだけ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Papa papa papa wooh
♪ パパ、パパ、パパ、フゥー
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Pa pa pa oom ma ma ma mow
♪ パパパ、ウママママウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
I said a hey there partner what's your name
ぼくは言ってやったんだ、
よお、そこの相棒、あんたのお名前、何てんだい?
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Now don't you dare tell me the same old thing?
となりゃ、おまえだって
ちゃんと古くからの型どおりのことを言うしかないよな?
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
The words you sang, I can't figure out
おまえが歌ったその言葉、
ぼくには見当もつかないんだ
But you've got a sound, make me stomp and shout
だけど、あんたはいい音してるぜ
このぼくに足を鳴らさせ、声を上げさせる
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Papa papa papa wooh
♪ パパ、パパ、パパ、フゥー
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Pa pa pa oom ma ma ma mow
♪ パパパ、ウママママウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit, Di Di Dit, Di Di Dit,
♪ デュデュデュッ、デュデュデュッ、デュデュデュッ、
Pa pa pa pa
♪ パパパパ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
And now I hear this sound everywhere I go
そして、いま、ぼくはどこへ行っても そのサウンドを耳にする
Pa pa pa oom ma ma ma mow
♪ パパパ、ウママママウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
On records, TV and a radio -
レコードで、TVやラジオで
Pa pa pa oom ma ma ma mow
♪ パパパ、ウママママウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
And now it's spreadin' all over the land
そう、いまや国中のいたるところにこれが広まってきてるんだ
I still can't seem to understand
ぼくには、いまだに理解できていないみたいだけど
Pa pa pa oom ma ma ma mow
♪ パパパ、ウママママウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Papa papa papa wooh
♪ パパ、パパ、パパ、フゥー
Papa wooh
♪ パパ、フゥッ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Papa wooh
♪ パパ、フゥッ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Papa papa papa wooh
♪ パパ、パパ、パパ、フゥー
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Papa papa papa wooh
♪ パパ、パパ、パパ、フゥー
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Papa papa papa wooh
♪ パパ、パパ、パパ、フゥー
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Papa oom ma mow mow
♪ パパ、ウマ、マウマウ
Papa oom mow mow
♪ パパ、ウマウマウ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Oooh, ooh.ooh
♪ ウーー、ウーー、ウーー
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Di Di Dit
♪ デュデュデュッ
Oooh, ooh.ooh
♪ ウーー、ウーー、ウーー
Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞 101910
∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮
【Years Ago−Go!】
(1年前のエントリーを Playback♪)
・「サートゥン・ガール」 (ヤードバーズ)
(A Certain Girl)
http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20070613
(2年前のエントリーも Playback♪)
・「シーズ・オブ・アビジニア」 (ティラノザウルス・レックス)
(Once Upon The Seas Of Abyssinia)
http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20060613
(3年前のエントリーも Playback♪)
・「ダイアモンドの犬」 (デヴィッド・ボウイ)
(Diamond Dogs)
・「未来の伝説」 (デイヴィッド・ボウイ)
(Future Legend)
http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20050613
*1:作者としてクレジットされているのは、いずれも1962年にきょうのこの歌のオリジナル・ヒットを放ったグループ、リヴィングトンズの4人のメンバー。
*2:わたしはこの歌を(実は)(「パパは首狩り族」wというようなニュアンスで)「パパはマウマウ団」という歌だと思っている。(マウマウ団(Mau Mau)とは、1950年代にケニヤから白人を駆逐しようと公人、民間人を問わず無差別に白人を襲撃したキクユ族のケニア独立運動の過激派テロ集団)。転じてアメリカでも1960年代には黒人過激派の武闘派を「マウマウ」と呼ぶこともあったという。)
*3:このアルバムからは、すでにリトルリチャードの「のっぽのサリー」http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20051102 がここで紹介されていますので、よろしければどうぞ♪
*4:このアルバムからは、すでに「ファン・ファン・ファン」http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20050912 、「グラデュエイション・デイ」http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20070224 、「アイ・ゲット・アラウンド」http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20051030 、「ジョニー・B・グッド」http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20050323 がここで紹介されていますので、よろしければどうぞ♪
*5:このアルバムからは、すでに「アイ・ゲット・アラウンド」http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20051030 、「時代は変わる」http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20050219 、「バーバラ・アン」http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20060924 がここで紹介されていますので、よろしければどうぞ♪