Girl

Words & Music by Marc Bolan,
(1971年発表)





(原題直訳 「少女」)






歌詞は、次のURLから、
http://www.lyricsfreak.com/t/t.+rex/girl_20208189.html







From the T.Rex album, "Electric Warrior" (1971)


名作アルバム度 ☆☆☆☆



「電気の武者」 (T.レックス)






名曲度 ☆☆






邦題「ガール」 (T.レックス)







O God
おゝ、神よ、
High in your fields above earth
遥か大地の 天高きあなたの原より
Come and be real for us
来たれ、 そう、わたしたちのために 現実のものとなれ
You with your mind
あなたよ、あなたの思いとともに
Oh, yes, you are
あゝ、然り、あなたは
Beautifully fine
美しいまでに素晴らしい




O girl
おゝ、少女よ、
Electric witch
電気の魔女だな、
You are limp
きみは足萎え、
In society's ditch you are
社会の排水溝で、きみは、
Visually fine
視覚的に見事だ
Oh, yes, you are
あゝ、そうさ、きみは、
But mentally dying
でも、精神的には死にかけている




Oh,
おゝ、
Doo-doo doo doo doo doo
♪ ドゥー、ドゥドゥドゥー、ドゥドゥドゥー・・・
Doo-doo doo doo doo doo
♪ ドゥー、ドゥドゥドゥー、ドゥドゥドゥー・・・
Oh, yes, you are
あゝ、そうだよ、きみは
Doo-doo doo doo doo doo
♪ ドゥーー、ドゥドゥドゥー・・・




O boy
おゝ、少年よ、
Just like a boat you are sunk
まるで小舟のようだね、きみは沈没した
But somehow you float you do
しかし、どうにか きみは浮かんでいる、たしかにね
Mentally weak
精神的に弱いのさ
Oh, yes, you are
おゝ、そうなんだよ、きみは
But so much you speak
だけど、実にたくさん きみはよく喋る




O girl
おゝ、少女よ
Electric witch
電気の魔女だな
You are limp
きみは足萎え
In society's ditch you are
社会の排水溝で、きみは
Visually fine
視覚的に素晴らしい
Oh, yes, you are
あゝ、そうさ、きみは、
But mentally dying
でも、精神的に瀕死だ




O God
おゝ、神よ、
High in your fields above earth
遥か大地の 天高きあなたの原より
Come and be real for us
来てくれ、
そして、ぼくらのために現実のものとなってくれ
You with your mind
あなたよ、あなたの思いとともに
Oh, yes, you are
あゝ、そうさ、あなたは
Beautifully fine
美しいまでに素晴らしい




Oh,
おゝ、
Doo-doo doo doo doo doo
♪ ドゥー、ドゥドゥドゥー、ドゥドゥドゥー・・・
Doo-doo doo doo doo doo
♪ ドゥー、ドゥドゥドゥー、ドゥドゥドゥー・・・
Oh, yes, you are
あゝ、そうだよ、きみは
Doo-doo doo doo doo doo
♪ ドゥーー、ドゥドゥドゥー・・・
Doo-doo doo doo doo doo
♪ ドゥー、ドゥドゥドゥー、ドゥドゥドゥー・・・
Doo-doo doo doo doo doo
♪ ドゥー、ドゥドゥドゥー、ドゥドゥドゥー・・・
Oh, yes, you are
あゝ、そうだよ、きみは、
Doo-doo doo doo doo doo
♪ ドゥーー、ドゥドゥドゥー・・・









Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞 081909








∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮








【Years Ago−Go!】








(1年前のエントリーを Playback♪)






・「輝ける7つの海」 (クイーン)

http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20060615






(2年前のエントリーも Playback♪)







・「はげしい雨が降る」 (ボブ・ディラン

http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20050615