Like A Virgin

Words & Music by Billy Steinberg and Tom Kelly. *1
1984年発表)







(原題直訳 「処女みたいだわ」)








歌詞は、次のURLから、
http://artists.letssingit.com/madonna-lyrics-like-a-virgin-nsd68gg






From Madonna album, "Like A Virgin".


名作アルバム度 ☆☆☆☆☆




「ライク・ア・ヴァージン」 (マドンナ)







名曲度 ☆☆☆☆☆






邦題「ライク・ア・ヴァージン」(マドンナ)










I made it through the wilderness
ずっとメチャクチャしてきたわ
Somehow I made it through
なんとか、やれてたつもりだったんだけど
Didn't know how lost I was
自分が どんなに わかってなかったか
気づかなかった
Until I found you
あなたのことを見つけるまではね




I was beat, incomplete
あたしはイカレポンチな出来損ないだった
I'd been had,
いつも言いなりばっかりで
I was sad and blue
あたしは 悲しい 暗い子だった
But you made me feel
でも、あなたのおかげで
あたし、感じることができたのよ
Yeah, you made me feel
そうよ、あなたが感じさせてくれたのよ
Shiny and new
こんなに晴れやかな、真新しい気持ちを




Like a virgin
まるでヴァージンみたいだわ
Touched for the very first time
ホント、初めて触わってみてるのよね
Like a virgin
まるで処女みたいね
When your heart beats
あなたの胸の鼓動がしてるのよ、いま
Next to mine
あたしの胸のすぐよこで




Gonna give you all my love, boy
あなたに、あたしの愛のすべてをあげるつもりよ、ねえ
My fear is fading fast
あたしの不安は急速に薄れてきてるの
Been saving it all for you
全部、あなたのためにとっておいたんだわ
'Cause only love can last
だって、続いてくものなんて
愛情ぐらいしかないじゃない




You're so fine
あなたってすごっくステキ
And you're mine
そして、あなたはわたしのもの
Make me strong,
わたしを強くしてくれる
Yeah, you make me bold
そうよ、あなたのせいで、
あたし、大胆になっちゃってるわ
Oh, your love thawed out
あゝ、あなたの愛が溶かしてくれたのよ
Yeah, your love thawed out
そうよ、あなたの愛が溶かしてくれたの
What was scared and cold
怯えて冷えてしまっていたものを




Like a virgin,
まるで処女よね
Hey!
ヤダわ!
Touched for the very first time
ホトンに初めて触れるんだもん
Like a virgin
まるでヴァージンみたい
With your heartbeat
あなたの鼓動が
Next to mine
わたしの鼓動のすぐそばでしてるんだもん




Wooo wooooo
♪ウーーー
Wooo wooooo
♪ウーーーー
Wooo wooooo
♪ウーーー




You're so fine
あなたって、すごくステキよ
And you're mine
そう、あなたはあたしのもの
I'll be yours
あたしはあなたのものでいるわね
'Till the end of time
時が終わってしまうまで
'Cause you made me feel
だって、あなたがわたしを感じさせてくれたんだもん
Yeah, you made me feel
そうよ、あなたがわたしを感じさせてくれたのよ
I've nothing to hide
わたしには隠すものは何もないわ




Like a virgin,
まるで処女よね
Hey
ヤダわ
Touched for the very first time
ほんとに初めて触れるんだもん
Like a virgin
まるでヴァージンみたい
When your heartbeat
あなたの鼓動が いま
Next to mine
わたしの鼓動のすぐそばでしてるんだもん



Like a virgin, ooh, ooh
まるで処女だわ、
Like a virgin
ヴァージンみたいね
Feels so good inside
内側がすごくいい気持ち
When you hold me,
あなたがわたしを抱いてくれるとき
And your heart beats,
そう、あなたの胸の鼓動がしてるわ
And you love me
そう、あなたがわたしを愛してくれるの




Oh, oh, oh, oh, oh,
♪ ウーー、ウウウウー
Oh, oh, oh, oh
♪ ウーー、ウウウー
Ooh, baby
あゝ、かわいいヒト
Can't you hear my heart beat
わたしのこのドキドキ、あなたも聞こえてるでしょ?
For the very first time
ホント、初めてだわ









Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞 061909














∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮










【Years Ago−Go!】







(1年前のエントリーを Playback♪)







・「バーミンガムの日曜日」 (リチャード・ファリーニャ)

http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20060421








(2年前のエントリーも Playback♪)





・「タバコロード」 (ナッシュヴィルティーンズ)

http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20050421

*1:いわゆるプロのソングライター・チームで、ほかにこのふたりのヒット曲としてシンディ・ローパーの「True Colors」やウィットニー・ヒューストンの「So Emotional」などがある。