Love Hangover


Words & Music by Marilyn McLeod and Pamela Sawyer.
(1976年発表)*1








(原題直訳 「愛の二日酔い」)







歌詞は、次のURLから、
http://www.mp3lyrics.org/d/diana-ross/love-hangover/






From Diana Ross album, "Diana Ross".


名作アルバム度 ☆☆☆☆



「愛の流れに/ダイアナ・ロス」 (ダイアナ・ロス









名曲度 ☆☆☆









邦題「ラブ・ハングオーバー」 (ダイアナ・ロス






Ah, ah
アー、ハァー
If there's a cure for this,
もし、これが治療できるとしても
I don't want it,
わたしはそんなのしたくないわ
Don't want it
いらないわよ
If there's a cure for this,
もし、これに治療法があるとしても
I don't want it,
わたしはそんなのいりません
I don't want it
わたし、そんなのいらないわよ
Think about it all the time
しょっちゅう そのことばっかり考えてるの
Thinkin' only makes me smile
考えてるとそれだけでわたしは微笑んでしまうの
And say hey
そして、言うの、あらって




I don't wanna shake it
わたしはこれを振り払ってしまいたくないの
Love the love you're makin'
あなたがしてくれる愛が大好きなの




If there's a cure for this,
もし、これが治せるとしても
I don't want it,
わたしにはそんなのいらないわ
I don't want it
わたしはそんなのしてほしくない
If there's a remedy,
お薬があるとしたって
I'll run from it,
そんなの、わたしは逃げ出してしまうわよ
From it
そんなのから




Think about it all the time,
しょっちゅうあのことばっかり考えてるの
Never let it out of my mind
頭の中から全然 追い払えないのよ
'Cause I love you
だって、わたしはあなたを愛しているんだもの




I've got the sweetest hangover
わたし、この上なくステキな二日酔いになってるの
I don't want to get over
すっきりなんかさせたくないのよ、わたし
Sweetest hangover,
この上なく甘くステキな二日酔い
Yeah
そうよ
I don't want to get over
わたし、すっきりなんかさせたくないの




(Sweet love)
(甘い恋)
(Sweet love)
(ステキな恋)




I don't want a cure for this
わたしはこれを治したくないの
I don't want a cure for this, huh
わたしはこれをおさめたくないのよ、ハァー
I don't want a cure for this
わたしはこれを治したくないの
I don't want a cure for this, huh
わたしはこれを治めたくないのよ、ハァー




I don't want a cure for this
わたしはこれを消したくないの
I don't want a cure
わたしは治したくないの
I don't want a cure for this
わたしはこれを治めたくないのよ




I've got the sweetest hangover
わたしはこの上なくステキな二日酔いになってるの
Sweetest hangover,
この上なく甘くステキな二日酔い
Yeah-heh
そうなの、アハン
(I don't want to get over,
(すっきりなんかさせたくないわ
Ah ah
アー、ハァー
(I don't want to get
(打ち勝ったりなんかしたくないわ
(I don't want to get over
(わたしはすっきりなんかさせたくないの




Woo
ウォー、
I don't need no cure
わたしには治すなんて全然必要ないわ
I don't need no cure
わたしには治療なんて全然必要ないわ




I don't need no cure
わたしには治療なんて全然要らないの




Sweet love hangover
ステキな恋の二日酔い
Sweet, sweet love
甘い、甘い、恋
Sweet, sweet love hangover
甘い、甘い、恋の二日酔い




(Sweet, sweet, sweet, sweet love)
(甘い、ステキな、ステキな、甘ーい恋)
(Sweet, sweet, sweet, sweet love)
(ステキな、ステキな、ステキな、甘い恋)
(Sweet, sweet, sweet, sweet love)
(ステキな、ステキな、甘い、甘ーい恋)




Ooh-ooh-ooh yeah
ウーウーウー、イェーイ
(...love)
(・・・・愛)
Ooh-ooh-ooh yeah
ウーウーウー、イェーイ
Don't want it,
欲しくないの
Don't need it
いらないの




Don't want it,
そんなのいらないわ
Don't need it
そんなの必要ないもん




Don't call the doctor
お医者さまなんか呼ばないで
Don't call my mama
ママを呼んだりしないでね
Don't call my preacher
牧師さまなんか呼ばないで
No, I don't need it
うん、あたし、そんなの必要ないの
I don't need it
わたしはには必要ないわ




(Sweet, sweet, sweet, sweet love)
(甘く、ステキな、ステキな、甘い恋)




'Cause if there's a cure for this,
だって、もし、これに効く治療法があったとしても
I don't want it,
そんなの わたしは欲しくないもの
Don't want it
そんなのいらないわ




(I love you, darling, sweetie)
(あたし、愛してるわ、愛しい人、やさしいかあの人)
(I love you, darling, sweetie)
(あたし、愛してるわ、愛しい人、やさしいあの人)




Sweet love, I love you
ステキな恋人、わたしはあなたを愛してる
Sweet love, mean love
ステキな恋人、わたしはあなたを愛してる
Mad love, sweet love hangover
狂った恋だわ、ステキな恋の二日酔い
I don't want no cure
わたし、治療なんか全然いらないわ
Sweet love hangover
ステキな恋の二日酔い
Love, love,
恋、恋
Love hangover
愛の二日酔い
I don't want no cure
治療なんか全然いらないわ、わたし
I don't want no cure
わたし、治療なんか全然いらない
I don't want no cure
わたしは治してなんか全然ほしくない
(...sweetie)
(・・・・やさしいあの人)




Sweet love hangover
甘い恋の二日酔い
(...sweetie)
(・・・・やさしいあのひと)
Ooh yeah
うーーん、そうなの




(I love you, darling, sweetie)
(愛してるわ、愛しのあなた、やさしい人)
(I love you, darling, sweetie)
(愛してるわ、愛しの人、やさしいあなた)




If there's a cure for this,
もし、これに治療があるとしても
I don't want it, no no no no
わたしはそんなの欲しくないわ、
いらない、いらない、いらない、いらない
I don't want it, it's sweet
そんなのいらないわ、これってステキなんだもん
If there's a cure for this,
もし、これに効く治療があったとしても
I don't want it, huh
わたしはそんなのいらないわ、アハン
I don't want it, no no,
わたしはそんなの欲しくないの ないの ない
I don't want it
わたしはそんなのいらないわ
If there's a cure for this,
もし、これに治療があるとしても
I don't need it
わたしにはそんなの必要ないわ




(Sweet, sweet, sweet, sweet love)
(甘く、ステキな、ステキな、甘い恋)
(Sweet, sweet, sweet, sweet love)
(ステキな、ステキな、甘い、甘い恋)
(Sweet, sweet, sweet, sweet love)
(甘く、ステキな、ステキな、甘い恋)
(Sweet, sweet, sweet, sweet love)
(ステキな、ステキな、甘い、甘い恋)









Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞 061109












∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮








(業務連絡)

今月はちょっと更新頻度が落ちますのご了承ください。








【Years Ago−Go!】








(1年前のエントリーを Playback♪)







・「ヴェンチュラ・ハイウェイ」 (アメリカ)
・「再びカリフォルニアへ」 (アメリカ)

http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20060416









(2年前のエントリーも Playback♪)






・「レディ・ジェーン」 (ローリング・ストーンズ
・「プレイ・ウィズ・ファイア」 (ローリング・ストーンズ

http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20050416

*1:1976年5月29日付で全米チャート・トップとなったダイアナ・ロスの初のディスコ・ヒット。同じ時期に前後してフィフス・ディメンションもきょうのこの歌を競作というかたちでシングルでリリースしているが、そちらは全米80位がピークだったという記録はあるものの、そのトラックを収録している5Dのコンピレーション・アルバムが(ありそうで)ないんですよー。