Yummy Yummy Yummy

Words & Music by Arthur Resnick and Joey Levine.*1
(1968年発表)






(原題直訳 「うまー、うまー、うまーい」)






Performed by The Ohio Express.


You can listen to Ohio Express album, "The Ohio Express".
名作アルバム度 ☆☆

オハイオ・エクスプレス)





And you can listen to The Ohio Express compilation,
"The Best of the Ohio Express: Yummy Yummy Yummy".
推奨アルバム度 ☆☆☆

オハイオ・エクスプレス」 (オハイオ・エクスプレス)







歌詞は、次のURLから
http://www.elyrics4u.com/o/ohio_express.htm







名曲度 ☆☆☆








邦題 「ヤミー・ヤミー・ヤミー」 (オハイオ・エクスプレス)









Yummy, Yummy, Yummy.
うま、うま、うまーー
I got love in my tummy,
ぼくちゃん、ぽんぽんで愛を受けとめる
And I feel like a-lovin you:
そんで、ぼくって
きみのことを愛してるよーって気分なんだなあ
Love, you're such a sweet thing,
愛してるよ、きみってそんなに甘く素敵さ
Good enough to eat thing
食べちゃいたいぐらい、いい
And that's just a-what I'm gonna do.
そんじゃ、あれだな
ちょっと、これからそうしてみるかな
Ooh love, to hold ya,
うーー、好きだよ
きみを抱きしめたいなあ
Ooh love, to kiss ya,
うー、好きだよ
きみにキスしたいなあ
Ooh love, I love it so.
うー、好きだよ
ぼくはこれがとっても好きなんだ
Ooh love, you're sweeter,
うゝ、好きだよ、きみのほうが甘くて素敵さ
Sweeter than sugar.
お砂糖よりも、あまーだよ
Ooh love, I wont let you go.
うー、好きだよ
ぼくはきみのことは離さないよ




Yummy, Yummy, Yummy,
うま、うま、うまーー
I got love in my tummy,
ぼくは、おなかで愛をつかむ
And as silly as it may seem;
そう、いっけん
おバカなことに思われるかもしれないけど
The lovin' that you re giving,
きみがくれてるこの愛が
Is what keeps me livin'
ぼくを生かしていてくれてるんだ
And your love is like
そして、きみのこの愛はまるで
Peaches and cream.
ピーチとクリームみたいだな
Kind-a like sugar,
一種のお砂糖みたいなもの
Kind-a like spices,
一種のスパイスみたいなもの
Kind-a like, like what you do.
一種の、そのう、きみがしくれてることみたいなもの
Kind-a sounds funny.
笑っちゃうみたいに
聞こえるかもしれないけど
But love,honey
だけど、好きだよ、ハニー
Honey. I love you.
ハニー、きみを
ぼくは愛してるんだ




Yummy, Yummy, Yummy,
うま、うま、うまー
I got love in my tummy,
ぼくって、ぽんぽんで愛をうけとめる
That your love can satisfy;
それって、きみの愛が満たせるものさ
Love, you're such a sweet thing,
好きだよ、きみはそんなに甘く素敵で
Good enough to eat thing
食べたくなるほど、いいんだなあ
And sweet thing, that ain't no lie.
そう、甘く素敵だ、これって全然、嘘じゃないよ
I love to hold ya,
ぼくは
きみのこと抱きしめたいんだ
Oh love, to kiss ya,
おゝ、好きだよ、きみにキスしたいなあ
Ooh love, I love it so.
うゝ、好きだよ
ぼくはこういうのすごく好きなんだ
Ooh love, you're sweeter,
うゝ、好きだよ、きみのほうが甘く素敵さ
Sweeter than sugar.
お砂糖よりもあまーだよ
Ooh love, I won't let you go.
うゝ、好きだよ、ぼくはきみを離さないよ










Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞











∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮










しばらく、あまーで、うまーな歌をならべていくとしましょうか (*^ー^)ノ










∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮










【A Year Ago−Go!】







(1年前のエントリーを Playback♪)





・「オール・トゥモーローズ・パーティーズ」 (ヴェルヴェット・アンダーグラウンド

http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20051129

*1:このジョーイ・レヴィンさんは、グループのヴォーカルさんです。