Elenore
Words & Music by Howard Kaylan.
(1968年発表)
(原題直訳 「エリノア」(女子名))
Performed by The Turtles.
You can listen to The Turtles album,
"The Turtles Present The Battle Of The Bands".
名作アルバム度 ☆☆☆*1
(タートルズ)
歌詞は、次のURLから
http://www.lyricsfirst.com/lyrics/54380/Turtles/Elenore
名曲度 ☆☆☆
邦題 「エレノア」 (タートルズ)
You got a thing about you
ひとつ、きみのことであるんだけどさ
I just can't live without you
ぼくは、とにかく、きみなしでは生きていけない
I really want you Elenore near me
本当にぼくは、エリノア、きみにそばにいてほしい
Your looks intoxicate me
きみの顔って、ぼくを酔わせるんだ
Even though your folks hate me
たとえ、きみん家の人たちが
ぼくのことを嫌ってたとしても
There's no one like you Elenore really
エリノア、きみみたいな人はいないよ、本当に
Elenore gee I think you're swell
エリノア
なあ、きみって、すっごいとぼくは思うんだ*2
And you really do me well
そう、本当にきみはぼくを贅沢な気持ちにしてくれる
You're my pride and joy et cetera
きみは、ぼくの誇りだし、歓びだし、その他いろいろさ
Elenore can I take the time
エリノア、ぼくに時間をくれないかい*3
To ask you to speak your mind
きみに頼みがあるんだ
きみの気持ちを話してくれよ
Tell me that you love me better
ぼくのことをすごく愛してるんだと
ぼくに言ってくれよ
I really think you're groovy
本当にきみはかっこいいと思うんだ
Let's go out to a movie
一緒に外で映画を見ようよ
What do ya say now, Elenore can we?
さあ、きみが何て言うか、エリノア、ぼくたち、いいかな?
They'll turn the lights way down low
照明がだんだん暗くなってく
Maybe we won't watch the show
たぶん、ぼくらは映画どころじゃないだろうな
I think I love you, Elenore, love me
ぼくはきみのこと愛してるんだと思う
エリノア、ぼくのこと、愛してくれよな
Elenore gee I think you're swell
エリノア
なあ、きみって、すっごいとぼくは思うんだ
And you really do me well
そう、本当にきみはぼくを贅沢な気持ちにしてくれる
You're my pride and joy et cetera
きみは、ぼくの誇りだし、歓びだし、その他いろいろさ
Elenore, can I take the time
エリノア、ちょっとぼくに時間くれるかな?
To ask you to speak your mind
きみに頼みがあるんだ
きみの気持ちを話してほしいんだ
Tell me that you love me better
ぼくのことまえより好きだって言ってくれよ
One more time!
もう一度さあ!
Elenore, gee I think you're swell, ah-hah
エリノア、なあ、きみって、すっごいとぼくは思うんだ
あゝゝ
Elenore, gee I think you're swell, ah-hah-hah
エリノア、なあ、きみって、すっごいとぼくは思うんだ
あゝゝ
Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞
∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮
【A Year Ago−Go!】
(1年前のエントリーを Playback♪)
・「仕事が終わるまで待てない」 (トム・ウェイツ)