Secret Agent Man

Words & Music by P. F. Sloan and Steve Barri.
(1966年発表)




(原題直訳 「秘密諜報員」)*1




Performed by Johnny Rivers.

You can listen to Johnny Rivers album,
"Johnny Rivers Anthology, 1964-1977
推奨アルバム度 ☆☆☆☆☆

(ジョニー・リヴァーズ)


Also you can listen to the instrumental version on The Ventures album,
"The Ventures / Batman Theme".
名作アルバム度 ☆☆

バットマン」 (ベンチャーズ



And you can listen to Devo album, "Duty Now For The Future".
名作アルバム度 ☆☆

「生存学未来編」 (ディーヴォ




歌詞は、次のURLから
http://www.mathematik.uni-ulm.de/paul/lyrics/johnnyrivers/secret~1.html




名曲度 ☆☆☆☆




邦題 「秘密諜報員」 (ジョニー・リバース)








There's a man who leads a life of danger
危険な生活を営んでいる男がいる
To everyone he meets, he stays a stranger
彼は出会う人間すべてに対して、よそよそしい人間でいる
With every move he makes another chance he takes
彼がとるすべての動きから
彼は次に自分がものにする好機を作り出すのだ
Odds are he won't live to see tomorrow
奇妙なのは
彼が明日を目にするためには生きようとしていないことだ




Secret agent man, secret agent man
秘密諜報員、秘密諜報員なんだ
They've given you a number
当局はおまえに番号を与え
And taken away your name
そう、おまえの名前を取り上げたのだ




Beware of pretty faces that you find
目をとめた綺麗な顔には気をつけろよ
A pretty face can hide an evil mind
綺麗な顔には邪悪な心が隠れているものだ
Ah, be careful what you say
あゝ、自分が口にすることには注意しろよ
Or you'll give yourself away
さもないと、おまえは
自分の尻尾をつかまれることになるぞ
Odds are you won't live to see tomorrow
奇妙なのは
おまえが明日を目にするために生きようとしていないことだ




Secret agent man, secret agent man
秘密諜報員、秘密諜報員なんだ
They've given you a number
当局はおまえに番号を与え
And taken away your name
そう、おまえの名前を取り上げたのだ




Swingin' on the Riviera one day
ある日は
リヴィエラで羽根を伸ばしていたかと思うと
And then layin' in the Bombay alley next day
その翌日には、ボンベイの裏通りで女と寝ている
Oh no, you let the wrong word slip
While kissing persuasive lips
おゝ、たいへんだ、
口先のうまい唇にキスしている間に
おまえはうっかりヤバイ言葉を口走ってしまっているぞ
Odds are you won't live to see tomorrow
奇妙なのは、明日を目にするために
おまえが生きようとしていないことだ




Secret agent man, secret agent man
秘密諜報員、秘密諜報員なんだ
They've given you a number
当局はおまえに番号を与え
And taken away your name
そう、おまえの名前を取り上げたのだ



Secret agent man
秘密諜報員なのさ






Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞







∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮






ギターを弾いたりする人間なら誰でもちょっと弾いてみたくなるイントロというのがあって、
このスローン=バリのソングライター・チームが生んだ名作もまた、
(なるほどヴェンチャーズがそのレパートリーに入れているのも頷ける)
そういうギター・イントロ傑作選に入るようなサスペンスに富んだ忘れられないイントロのひとつとなっている。









∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮





【A Year Ago−Go!】



(1年前のエントリーを Playback♪)



なるほど、スパイにはふさわしい歌かも・・・・


・「人生の裏側」 (ピーター・ポール&マリー)

http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20050515

*1:当時、アメリカのCBS系列のTVで放映されていたイギリスの俳優パトリック・マッグーハン主演のイギリス製の連続人気TV映画「Secret Agent Man」」のテーマ・ソングだが、PFスローン=ステョーヴ・バリのペンになるジョニー・リヴァーズのこの歌が主題歌としてフィーチャーされていたのはアメリカ放映版のみで、「Danger Man」のタイトルで放映されていたイギリスや、その他の国(日本では「秘密諜報員ジョン・ドレイク)」の邦題で放映された)では冒頭に流れるハープシコードをフィーチャーした小気味よい器楽曲がそのままテーマとして使われていただけである。また、主演のパトリック・マッグーハンは、その後、1967年にこの人気シリーズの放映延長を望まず、自らのコンセプトで制作した「プリズナーNo.6」という(辞職したスパイが秘密管理のために当局に拉致され、正体不明のユートピア風の村に隔離幽閉されるという)TV史上もっとも難解で形而上学的と言われる人気TVシリーズに出演した。