Tomorrow's Gonna Be Another Day

Words & Music by Tommy Boyce and Steve Venet.
(1966年発表)




From The Monkees album, "The Monkees".
名作アルバム度 ☆☆☆


「恋の終列車」 (モンキーズ





歌詞は、次のURLから
http://www.oldielyrics.com/lyrics/the_monkees/tomorrows_gonna_be_another_day.html



名曲度 ☆



邦題 「明日の太陽」 (モンキーズ







I'm gonna pack up my pain,
I been a keepin' in my heart,
ずっと胸の中にしまっておいた
ぼくの苦しみを荷造りして
I'm gonna catch me the fastest train
いちばん速い汽車に乗ろう
And make me a brand new start
そして、新たなスタートを切ろう
But that's okay,
だけど、いいんだ、それはそれ
Tomorrow's gonna be another day,
明日もまた、ただの一日になっていく
Hey, hey, hey.
ヘイ、ヘイ、ヘイ
And I don't care what they say
人がどう言おうと、ぼくはかまいやしない
Tomorrow's gonna be, tomorrow's gonna be,
明日だって、明日だって
Tomorrow's gonna be another day.
明日だって、また、ただの一日になっていくんだ




They say there's a lotta fish,
魚はたくさんいるんだと人は言う
Swimmin' in the deep blue sea,
碧々とした深い海を泳いでるのだと
I'm gonna catch me a pretty one
ぼくも可愛いのを一匹獲ってやろう
And she'll be good to me.
それで、その子がぼくによくしてくれるのさ
But that's okay,
だけど、オーケイ、それはそれ
Tomorrow's gonna be another day,
明日もまた、ただの一日になっていくんだ
Hey, hey, hey.
ヘイ、ヘイ、ヘイ
And I don't care what they say
そう、ぼくは世間が何を言おうと気にしやしない
Tomorrow's gonna be, tomorrow's gonna be,
明日だって、明日だって
Tomorrow's gonna be another day.
明日だって、また、ただの一日になっていくんだ




Well, I ain't gonna think about ya,
うん、もう、きみのことは考えないつもりだ
'Cause it ain't no use no more,
だって、もはや何の意味もないもんな
I'm gonna make it fine without ya,
きみなしで、ぼくは立派にやっていくつもりだよ
Just like I did before,
むかし、そうしてたみたいにね
I'm on my way.
ぼくは、ぼくらしくやっていくんだ
Tomorrow's gonna be another day,
明日だって、また、ただの一日になっていくのさ
Hey, hey, hey.
ヘイ、ヘイ、ヘイ
And I don't care what they say
そう、人が何と言おうと、ぼくはかまいやしない
Tomorrow's gonna be, tomorrow's gonna be,
明日だって、明日だって
Tomorrow's gonna be another day.
明日だって、また、ただの一日になっていくのさ






Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞






∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮





【A Year Ago−Go!】

(1年前のエントリーを Playback♪)


この日は、いずれも人生を感じさせ、智恵を与えてくれるいい歌ばかりので、お薦めです!


・「ユー・シー・ア・チャンス」 (スティーヴ・ウィンウッド

・「スローダウン・サンダウン」 (スティーヴ・ウィンウッド

・「アンインスパイアード」 (トラフィック


http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20041216