O.K. Yesterday Was Yesterday

Words & Music by Noddy Holder and Jim Lea.
(1974年発表)




(原題直訳 「よし、昨日は昨日だ」)



From The Slade album, "Slade In Flame".*1

名作アルバム度 ☆☆


「狂乱の炎」(スレイド)




歌詞は、次のURLから
http://www.oldielyrics.com/lyrics/slade/o_k_yesterday_was_yesterday.html



名曲度 ☆☆




邦題「OK・イエスタデイ・ワズ・イエスタデイ」 (スレイド)








Boys get tight out for a fight,
男の子たちはピリピリして喧嘩をしに出かけていった
Love kickin' up a din
大暴れするのが好きなんだ
Girls just might know
女の子なら知っているはず
How to bite hug 'em and they'll soon give in
噛み付いたり、抱きついたりで
男たちを言いなりにさせてしまう術を




Lady Luck will do what she oughta
幸運の女神はなすべきことをするはずだ
No place left to lock up your daughter
あんたのお嬢さんを閉じ込めとくとこなんてありゃしねえぜ
No way out time's getting shorter;
出口はないんだ、残り時間も少なくなってきている
Makin' sure your life carries on
あんたの人生がつづいていくようにしっかりな




I say O.K. Yesterday was yesterday
よし、わかった、きのうはきのうだ
I say O.K. today's a better day
そうさ、いいだろう、きょうはもっといい一日だ
I say O.K. Yesterday was yesterday
よし、わかった、きのうはきのうだ
I say O.K. today's a better day
そうさ、いいだろう、きょうはもっといい日なのさ




All young boys play with their toys,
若い男の子たちはみんなオモチャで遊んでる
Call it a teddy bear
テディベアみたいなものさ
Girls instead take theirs to bed
女の子たちは、でも、それをベッドに入れてあげるのさ
To keep it from getting scared
こわい思いをしないですむように




Lady Luck will do what she oughta
幸運の女神はなすべきことをするはずだ
No place left to lock up your daughter
あんたのお嬢さんを閉じ込めとくとこなんてありゃしねえぜ
No way out time's getting shorter;
出口はないんだ、残り時間も少なくなってきている
Makin' sure your life carries on
あんたの人生がつづいていくようにしっかりな




I say O.K. Yesterday was yesterday
よし、わかった、きのうはきのうだ
I say O.K. today's a better day
そうさ、いいだろう、きょうはもっといい一日さ
I say O.K. Yesterday was yesterday
よし、わかった、きのうはきのうだ
I say O.K. today's a better day
そうさ、いいだろう、きょうはもっといい日なのさ





Boys get tight out for a fight,
男の子たちはピリピリして喧嘩をしに出かけていった
Love kickin' up a din
大暴れするのが好きなんだ
Girls just might know
女の子なら知っているはず
How to bite hug 'em and they'll soon give in
噛み付いたり、抱きついたりで
男たちを言いなりにさせてしまう術を





Lady Luck will do what she oughta
幸運の女神はなすべきことをするはずだ
No place left to lock up your daughter
あんたのお嬢さんを閉じ込めとくとこなんてありゃしねえぜ
No way out time's getting shorter;
出口はないんだ、残り時間も少なくなってきている
Makin' sure your life carries on
あんたの人生がつづいていくようにしっかりな




I say O.K. Yesterday was yesterday
よし、わかった、きのうはきのうだ
I say O.K. today's a better day
そうさ、いいだろう、きょうはもっといい一日さ





Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞







【A Year Ago−Go!】

(1年前のエントリーを Playback♪)



・「ラヴ・マイナス・ゼロ / ノー・リミット」 (ボブ・ディラン

http://d.hatena.ne.jp/komasafarina/20041214

*1:スレイドが主演した映画「Flame」のサウンドトラック・アルバム。なのでDVDを入手するという手もありですよー。