Summer In The City

Words & Music by John Sebastian.
(1966年発表)



(原題直訳 「都会の夏」)


Performed by The Lovin' Spoonful.

You can listen to The Lovin' Spoonful album, "Hums of the Lovin' Spoonful".

名作アルバム度 ☆☆

「ハムズ・オブ・ザ・ラヴィン・スプーンフル」 (ラヴィン・スプーンフル




歌詞は、次のURLから
http://www.geocities.com/ironwallcoleman/songs/summer.htm




名曲度 ☆☆☆☆☆




邦題 「サマー・イン・ザ・シティ」 (ラヴィン・スプーンフル







Hot town, summer in the city
街は暑いぞ、都会の夏だ
Back of my neck getting dirt and gritty
うなじのあたりがベトベトして気持ちわりー
Been down, isn't it a pity
ぐったりもするぜ、気の毒なこったね
Doesn't seem to be a shadow in the city
都会には日陰はないっていうのか
All around, people looking half dead
そこいらじゅう、
半分死んだような様子で、人々は
Walking on the sidewalk,
歩道をよろよろ歩いてる
Hotter than a match head
マッチの先っぽよりも熱いんじゃないか




But at night it's a different world
だけど、夜は別世界
Go out and find a girl
外へ出て、女の子を見つけよう
Come on, come on and dance all night
さあ、どうだい、夜どおし踊ろうぜ
Despite the heat it'll be alright
暑さはすごいけど、大丈夫さ
And babe, don't you know it's a pity
それでさ、ねえ、きみも口惜しいと思わないかい
The days can't be like the nights
昼間も夜みたいにしていられないことがさ
In the summer
この夏に
In the city
この都会で
In the summer
夏の
In the city
都会で




Cool town, evening in the city
涼しい街、都会の夕方
Dressing so fine and looking so pretty
すっごくステキに着飾って、かなり決まってる
Cool cat, looking for a kitty
クールな野郎が仔猫ちゃんを探して
Gonna look in every corner of the city
この街のあらゆる横丁を覗き込む
'Til I'm wheezing like a bus stop
まるでバスの停留所みたいになって
ぜいぜい言いながら
Running up the stairs,
階段を駆け上がって
Gonna meet you at the rooftop
屋根の上できみに会うんだ




But at night it's a different world
だけど、夜は別世界さ
Go out and find a girl
女の子を見つけに外に行こう
Come on, come on and dance all night
さあ、どうだい、夜どおし踊ろうぜい
Despite the heat it'll be alright
熱気はあいかわらずだが、なんとかなるだろ
And babe, don't you know it's a pity
それでさ、ねえ、きみ、
きみも残念だって思わないかい
The days can't be like the nights
昼間が夜みたいな具合にいかないことがさ
In the summer
夏にはな
In the city
都会ではな
In the summer
夏にはな
In the city
都会ではな






Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞




∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮∮




ちょっと更新途切れがちになるかもしれませーーーん。
なるべく、できるように、がんばりまーしー on me、御身にもにゃん。



♪ And I'd try. and I 'd try, and I'd try
♪ Can I make it?  That is action !?

法螺耳泡