Catch Us If You Can



Words & Music by Dave Clark and Lenny Davidson.
(1965年発表)



(原題直訳 「できるもんなら、おれたちを捕まえてみろよ」)




Performed by The Dave Clark Five.

You can listen to their film soundtrack, "Having A Wild Weekend".
名作アルバム度 ☆

「5人の週末」 (デイブ・クラーク・ファイブ)




Also on their compilations such as "Glad All Over Again".
推奨アルバム度 ☆☆☆☆☆

「グラッド・オール・オーバー・アゲイン」 (デイブ・クラーク・ファイブ)







歌詞は、次のURLから
http://www.mathematik.uni-ulm.de/paul/lyrics/dc5/catchu~1.html



名曲度 ☆☆☆☆☆




邦題 「若さをつかもう」 (デイヴ・クラーク・ファイヴ)








Here they come again, mmmm-mm-mm
あいつら、
また、やって来やがった、ウーム
Catch us if you can, mmmm-mm-mm
できるもんなら、
おれたちのこと
つかまえてみろって、フーム
Time to get a move on, mmmm-mm-mm
そろそろ先に行くとするか、ウーム
We will yell with all of our might
あらんかぎりの力で喚いてやるぜ



Catch us if you can
おまえら、できるもんなら
つかまえてみろって
Catch us if you can
できるもんなら、
おれたちをつかまえてみな
Catch us if you can
できるもんなら
つかまえてみなよ
Catch us if you can
おれたちのことを
つかまえてみな
できるものならな




Now we gotta run, mmmm-mm-mm
さあ、みんな、逃げようぜ、ウーム
No more time for fun, mmmm-mm-mm
お愉しみはこれぐらいにしとかないとな、フーム
When we're gettin' angry, mmmm-mm-mm
おれたちが怒り出したら、ウーム
We will yell with all of our might
おれたち、あらん限りの力で叫んでやるぜ




Catch us if you can
おまえら、できるもんなら
つかまえてみろって
Catch us if you can
できるもんなら、
おれたちをつかまえてみな
Catch us if you can
おまえら
つかまえてみなよ
できるもんならな
Catch us if you can
おまえら
できるもんなら
おれたちのことを
つかまえてみろよ




Here they come again, mmmm-mm-mm
また、あいつら、やって来たぜ、ウーム
Catch us if you can, mmmm-mm-mm
できるもんなら、つかまえてみろって、フーム
Time to get a move on, mmmm-mm-mm
そろそろ次に行こうぜ、ウーム
We will yell with all of our might
おれたち、あらん限りの力で喚いてやろうぜ




Catch us if you can
できるもんなら
つかまえてみろって
Catch us if you can
できるもんなら、
おれたちをつかまえてみな
Catch us if you can
おまえら、できるもんなら
つかまえてみなよ
Catch us if you can
おれたちのことを
できるもんなら、
つかまえてみろって







Translated into Japanese tonight by komasafarina.訳詞