I Don't Live Today

Words & Music by Jimi Hendrix.
(1967年発表)



(原題直訳 「ぼくはきょうは生きてない」)



From The Jimi Hendrix Experience album, "Are You Experienced?".
名作アルバム度 ☆☆☆☆☆

「アー・ユー・エクスペリエンスト?」
ジミ・ヘンドリックス・エクスペリエンス)



Also you can listen to his various live recordings such as
"An Evening With The Jimi Hendrix Experience".
名作アルバム度 ☆☆☆☆☆

「ロイヤル・アルバート・ホール69」 (ジミ・ヘンドリックス・エクスペリエンス)





歌詞は、次のURLから
http://www.lyricsstyle.com/j/jimihendrix/idontlivetoday.html





名曲度 ☆☆





邦題 「アイ・ドント・リヴ・トゥデイ」 (ジミ・ヘンドリックス・エクスペリエンス)








Will I live tomorrow?
おれは明日を生きるだろうか?
Well I just can't say.
まあ、ちょっと言えないなあ
Will I live tomorrow?
明日、おれは生きるだろうか?
Well, I just can't say.
そうだなあ、ちょっとわかんねえなあ




But I know for sure
だけど、確かにわかるのは
I Don't Live Today.
きょうは、おれは生きていない、ってこと




No sun coming through my windows,
部屋の窓にはまるで日が差してこないんだ
Feel like I'm living at the bottom of a grave.
墓の奥底で暮らしてるような気がするぜ
No sun coming through my windows,
窓にまるで日が差してこないんだ
Feel like I'm living at the bottom of a grave.
墓の奥底深くに住んでるみたいな気分だぜ
I wish you'd hurry up 'n' rescue me
いそいできみがぼくを助けに来てくれたらと思う
So I can be on my mis'rable way
そうすれば、ぼくは自分のみじめな道に戻れるだろう




I don't live today
おれは、きょうは生きてない
Maybe tomorrow,
たぶん、明日なら
I just can't say, but, uh
ちょっと言えないか、でも、あゝ
I Don't Live Today;
おれはきょうは生きてない
It's such a shame to waste you time away like this.
こんなふうにきみの時間を無駄にさせてしまって申し訳ない
Existing
実存してるということ




Well, uh-I don't live today
まあな、あゝ
おれはきょうは生きてないんだ
Maybe tomorrow,
きっと、明日は
I just can't tell you baby,
とは言えないぜえ、ベイビー
But, uh
だけど、あゝ
Oh, I don't live today
おゝ、おれはきょうは生きてないんだ
It's such a shame to spend the time away like this
こんなふうに時間が過ぎていってしまうなんて、みっともねえなあ
Existing
実存だ




Yeah
そうさ
Ow
おう
Yeah
そうなんだ
Oh, no
あゝ、まずいぜ




Yeah
そうさ
Oh, there ain't no life no where
あゝ、人生なんてどこにもありゃしねぜ




They know, man
あいつら、ちゃんとわかってるぜ、ほらな



I know and
おれは知ってるぜ、うん



You experienced?
きみはやったことある?



Get experienced
体験してみろよ
Get experienced
体験してみるんだ



Uh, get experienced
あゝ、体験してみてくれ
Uh, get experienced
あゝ、やってみるといい
Are you experienced?
きみたちは体験してみたかい?






Translated into Japanese tonight by komasafarina.